|
Hotel FürstenhofHotel
|
| Ogólne: | Parking (płatny), Restauracja, Zwierzęta domowe są akceptowane, Bar, Całodobowa recepcja, Prasa, Taras, Pokoje dla niepalących, Pokoje/Udogodnienia dla niepełnosprawnych , Winda, Sejf, Parkowanie samochodu, Ogrzewanie, Przechowalnia bagażu, Pokoje dla alergików, Śniadanie w formie bufetu | |
| Inne: | Sauna, Centrum fitness, Spa i centrum odnowy biologicznej, Masaże, Jacuzzi, Łaźnia parowa, Kryty basen | |
| Usługi: | Obsługa w pokoju, Zaplecze bankietowe/konferencyjne, Opieka nad dziećmi, Usługi pralni, Pralnia chemiczna, Fryzjer/ Salon piękności, Usługi dla VIP-ów, Śniadanie w pokoju, Prasowanie, Apartament dla nowożeńców, Dostęp do Internetu, Wypożyczalnia rowerów, Czyszczenie butów, Pakiety lunchowe, Wypożyczalnia samochodów, Biuro informacji turystycznej, Faks/ksero, Rezerwacja/sprzedaż biletów, Bezprzewodowe połączenie z Internetem WiFi/LAN |
Informacje o pokojach
Oferujemy luksusowe pokoje, wyposażone w wysokiej jakości meble z wyjątkowego drewna mirtu oraz przestronną, marmurową łazienkę z wanną i oddzielną kabiną prysznicową. Wyposażając łazienki zadbaliśmy o szczegóły takie jak podgrzewane wieszaki na ręczniki oraz specjalne lusterka do makijażu.
Po odsłonięciu welurowych kurtyn zachwyci Państwa przepiękny widok na Lipsk.
Po odsłonięciu welurowych kurtyn zachwyci Państwa przepiękny widok na Lipsk.
Usługi gastronomiczne
Villers restaurant:
The warm and sunny atmosphere of an 18th-century drawing room provides the perfect setting for the extraordinary culinary delights served in this restaurant. The head chef, Boris P. Weiland, is a fan of Grande Cuisine combined with fresh produce, and has already received many awards for his creations. The hotel sommelier is always on hand to recommend top wines from the well-stocked wine cellar, which houses up to 200 select varieties.
Wintergarten piano bar & conservatory:
The comfortable chairs in the conservatory allow you to relax with a digestif, an aperitif, lunch, snacks, cocktails, or traditional afternoon tea. In the evenings, guests are able to converse against a backdrop of softly lilting piano music.
Vinothek 1770 wine bar:
Over 170 fine wines from all over the world are served in the stylish setting of the Vinothek 1770. You can also order by the glass. A range of antipasti and olive specialities from Italy, Spanish ham and French cheese rounds off this unconventional concept. On balmy summer evenings, you can watch Leipzig's vibrant nightlife from the wine bar terrace.
The warm and sunny atmosphere of an 18th-century drawing room provides the perfect setting for the extraordinary culinary delights served in this restaurant. The head chef, Boris P. Weiland, is a fan of Grande Cuisine combined with fresh produce, and has already received many awards for his creations. The hotel sommelier is always on hand to recommend top wines from the well-stocked wine cellar, which houses up to 200 select varieties.
Wintergarten piano bar & conservatory:
The comfortable chairs in the conservatory allow you to relax with a digestif, an aperitif, lunch, snacks, cocktails, or traditional afternoon tea. In the evenings, guests are able to converse against a backdrop of softly lilting piano music.
Vinothek 1770 wine bar:
Over 170 fine wines from all over the world are served in the stylish setting of the Vinothek 1770. You can also order by the glass. A range of antipasti and olive specialities from Italy, Spanish ham and French cheese rounds off this unconventional concept. On balmy summer evenings, you can watch Leipzig's vibrant nightlife from the wine bar terrace.
Informacje o okolicy
The Hotel Fürstenhof lies in the heart of Leipzig, enabling easy access to a wide variety of cultural events, trade shows and congresses.
Informacje dla podróżujących
Coming by car:
Exit the A9 motorway at Leipzig West and follow the B181 for approximately 10 km into the city centre, across Richard-Wagner-Platz. At the next set of traffic lights (in front of the central railway station) take a sharp left. After around 200m you will see the Hotel Fürstenhof on your right hand side.
Alternatively, exit the A14 motorway at Leipzig Mitte/Messe, and follow the B2 towards Zentrum (city centre). When you reach the city centre, take the Tröndlinring ring road on your right and follow it for about 200 metres until you reach the Hotel Fürstenhof.
Coming by train:
Leave Leipzig central station at the main entrance and turn right into Tröndlinring. The Hotel Fürstenhof is approximately 500 metres away along this road.
Coming by plane:
The Airport Shuttle train takes you from Leipzig-Halle airport to Leipzig central station. Leave Leipzig central station at the main entrance and turn right into Tröndlinring. The Hotel Fürstenhof is approximately 500 metres along the road.
Exit the A9 motorway at Leipzig West and follow the B181 for approximately 10 km into the city centre, across Richard-Wagner-Platz. At the next set of traffic lights (in front of the central railway station) take a sharp left. After around 200m you will see the Hotel Fürstenhof on your right hand side.
Alternatively, exit the A14 motorway at Leipzig Mitte/Messe, and follow the B2 towards Zentrum (city centre). When you reach the city centre, take the Tröndlinring ring road on your right and follow it for about 200 metres until you reach the Hotel Fürstenhof.
Coming by train:
Leave Leipzig central station at the main entrance and turn right into Tröndlinring. The Hotel Fürstenhof is approximately 500 metres away along this road.
Coming by plane:
The Airport Shuttle train takes you from Leipzig-Halle airport to Leipzig central station. Leave Leipzig central station at the main entrance and turn right into Tröndlinring. The Hotel Fürstenhof is approximately 500 metres along the road.
Zasady działalności hotelu
| Przyjazd: | 15:00 | |
| Wyjazd: | 12:00 | |
| Zasady anulowania: | Zasady anulowania rezerwacji: W przypadku anulowania lub zmian w rezerwacji do 1 dnia przed datą przyjazdu, hotel nie obciąży Gościa opłatą za anulowanie rezerwacji.. W przypadku anulowania lub zmian w rezerwacji po tym terminie lub w przypadku nie pojawienia się Gościa w hotelu, hotel obciąży Gościa opłatą za pierwszą noc . Zasady dotyczące dzieci i dodatkowych łóżek.: Hotel akceptuje obecność dzieci w każdym wieku. Wszystkie dzieci do lat 12 - pobyt bezpłatny, jeżeli śpią na obecnych łóżkach. Wszystkie dzieci do lat 2 - pobyt bezpłatny, na łóżeczkach niemowlęcych . Wszystkie dzieci starsze lub dorośli - opłata w wysokości 40,00 EUR za osobę, za dobę, na dodatkowych łóżkach. Maksymalna ilość dodatkowych łóżek/ łóżeczek niemowlęcych w pokoju to 1. Zasady dotyczące depozytu: Hotel nie obciąży Gościa żadną opłatą . VAT i podatki miejskie/ turystyczne: VAT jest wliczony w cenę. Opłata za obsługę jest wliczona w cenę. Podatek miejski/turystyczny nie obowiązuje. Internet: Internet bezprzewodowy 'Hotspot' jest dostępny w pokojach hotelowych i kosztuje 8,00 EUR za godzinę . Posiłki: Śniadanie w formie bufetu nie jest wliczone w cenę i kosztuje 24,00 EUR za osobę. Parking: Prywatny parking jest dostępny w cenie 19,50 EUR za dzień , na miejscu . Zwierzęta: Zwierzęta są akceptowane. Mogą obowiązywać dodatkowe opłaty. Hotel zastrzega sobie prawo dokonywanie pre-autoryzacji karty kredytowej przed przyjazdem Gościa. |
|
| Akceptowane karty kredytowe: | American Express, Diners Club, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Visa |













