|
Hotel FürstenhofHotel
|
| General: | Aparcament, Restaurant, Animals admesos, Bar, Recepció 24 hores , Premsa, Terrassa, Habitacions per a no fumadors, Habitacions/Instal·lacions adaptades per a les persones de mobilitat reduïda, Ascensor, Caixa forta, Servei d'aparcament, Calefacció, Guardaequipatges, Habitacions aptes per a al·lèrgics, Esmorzar de bufet | |
| Activitats: | Sauna, Gimnàs, Spa - Centre de benestar, Massatgista, Jacuzzi, Bany turc, Piscina interior | |
| Serveis: | Servei d'habitacions, Instal·lacions per a reunions i banquets , Guarderia/Serveis per als nens, Servei de bugaderia, Tintoreria, Perruqueria/Saló de bellesa, Servei d’habitació VIP, Esmorzar a l'habitació, Servei de planxa, Suite nupcial, Internet , Lloguer de bicicletes, Enllustrador, Dinars per emportar, Lloguer de cotxes, Informació turística, Fax/fotocopiadora, Venda d'entrades, Connexió a internet sense fil |
Informació de l'habitació
The luxurious guest rooms include high quality furniture made from exclusive myrtle wood and spacious marble bathrooms with a bath and separate shower cubicle. Fine touches such as heated cosmetic mirror and heated towel rails make the bathrooms a real oasis of well-being.
Draw back the dark velour curtains of the large windows in your guest room and admire the wonderful view over Leipzig.
Draw back the dark velour curtains of the large windows in your guest room and admire the wonderful view over Leipzig.
Restauració
Villers restaurant:
The warm and sunny atmosphere of an 18th-century drawing room provides the perfect setting for the extraordinary culinary delights served in this restaurant. The head chef, Boris P. Weiland, is a fan of Grande Cuisine combined with fresh produce, and has already received many awards for his creations. The hotel sommelier is always on hand to recommend top wines from the well-stocked wine cellar, which houses up to 200 select varieties.
Wintergarten piano bar & conservatory:
The comfortable chairs in the conservatory allow you to relax with a digestif, an aperitif, lunch, snacks, cocktails, or traditional afternoon tea. In the evenings, guests are able to converse against a backdrop of softly lilting piano music.
Vinothek 1770 wine bar:
Over 170 fine wines from all over the world are served in the stylish setting of the Vinothek 1770. You can also order by the glass. A range of antipasti and olive specialities from Italy, Spanish ham and French cheese rounds off this unconventional concept. On balmy summer evenings, you can watch Leipzig's vibrant nightlife from the wine bar terrace.
The warm and sunny atmosphere of an 18th-century drawing room provides the perfect setting for the extraordinary culinary delights served in this restaurant. The head chef, Boris P. Weiland, is a fan of Grande Cuisine combined with fresh produce, and has already received many awards for his creations. The hotel sommelier is always on hand to recommend top wines from the well-stocked wine cellar, which houses up to 200 select varieties.
Wintergarten piano bar & conservatory:
The comfortable chairs in the conservatory allow you to relax with a digestif, an aperitif, lunch, snacks, cocktails, or traditional afternoon tea. In the evenings, guests are able to converse against a backdrop of softly lilting piano music.
Vinothek 1770 wine bar:
Over 170 fine wines from all over the world are served in the stylish setting of the Vinothek 1770. You can also order by the glass. A range of antipasti and olive specialities from Italy, Spanish ham and French cheese rounds off this unconventional concept. On balmy summer evenings, you can watch Leipzig's vibrant nightlife from the wine bar terrace.
Informació de la zona
The Hotel Fürstenhof lies in the heart of Leipzig, enabling easy access to a wide variety of cultural events, trade shows and congresses.
Com arribar-hi
Coming by car:
Exit the A9 motorway at Leipzig West and follow the B181 for approximately 10 km into the city centre, across Richard-Wagner-Platz. At the next set of traffic lights (in front of the central railway station) take a sharp left. After around 200m you will see the Hotel Fürstenhof on your right hand side.
Alternatively, exit the A14 motorway at Leipzig Mitte/Messe, and follow the B2 towards Zentrum (city centre). When you reach the city centre, take the Tröndlinring ring road on your right and follow it for about 200 metres until you reach the Hotel Fürstenhof.
Coming by train:
Leave Leipzig central station at the main entrance and turn right into Tröndlinring. The Hotel Fürstenhof is approximately 500 metres away along this road.
Coming by plane:
The Airport Shuttle train takes you from Leipzig-Halle airport to Leipzig central station. Leave Leipzig central station at the main entrance and turn right into Tröndlinring. The Hotel Fürstenhof is approximately 500 metres along the road.
Exit the A9 motorway at Leipzig West and follow the B181 for approximately 10 km into the city centre, across Richard-Wagner-Platz. At the next set of traffic lights (in front of the central railway station) take a sharp left. After around 200m you will see the Hotel Fürstenhof on your right hand side.
Alternatively, exit the A14 motorway at Leipzig Mitte/Messe, and follow the B2 towards Zentrum (city centre). When you reach the city centre, take the Tröndlinring ring road on your right and follow it for about 200 metres until you reach the Hotel Fürstenhof.
Coming by train:
Leave Leipzig central station at the main entrance and turn right into Tröndlinring. The Hotel Fürstenhof is approximately 500 metres away along this road.
Coming by plane:
The Airport Shuttle train takes you from Leipzig-Halle airport to Leipzig central station. Leave Leipzig central station at the main entrance and turn right into Tröndlinring. The Hotel Fürstenhof is approximately 500 metres along the road.
Condicions de l'hotel
| Hora d'arribada: | 15:00 | |
| Hora de sortida: | 12:00 | |
| Condicions de cancel·lació: | Condicions de cancel·lació: Si cancel·leu o modifiqueu la reserva fins a 1 dia/es abans de la data d'arribada, no s'efectuaran càrrecs. Si cancel·leu o modifiqueu la reserva fora del termini o si no us presenteu a l'hotel, es carregarà la primera nit d'estada. Condicions referents als nens i als llits supletoris: Admetem nens de tots les edats. Els menors de 12 anys gratuïts utilitzant els llits existents. Els menors de 2 anys gratuïts si dormen en bressols. Els nens més grans o adults paguen un suplement de 40,00 EUR per nit i per persona si dormen en llits supletoris. Capacitat màxima de llits supletoris/bressols en una habitació: 1 Condicions dels dipòsits: No es carregarà cap dipòsit. IVA i d'altres impostos: IVA inclòs(os). Suplement de servei inclòs. Impostos municipals i turístics no aplicables. Internet: Internet sense fil (hotspot) disponible a les habitacions de l'hotel. Preu: 8,00 EUR per hora . Règim dels àpats: Bufet d'esmorzar no inclòs. Preu: 24,00 EUR per persona. Aparcament: Aparcament privat disponible a l'hotel. Preu: 19,50 EUR per dia . Animals: Animals admesos. Poden comportar suplements. L'hotel es reserva el dret de comprovar la validesa de la targeta de crèdit abans de l'arribada del client. |
|
| Targetes de crèdit acceptades: | American Express, Diners Club, Euro/Mastercard, JCB, Maestro, Visa |













